jeudi 20 novembre 2008

MI PRELEGIS EN PACMUZEO EN HIROSHIMA

J'AI DONNE UNE CONFERENCE AU MUSEE DE LA PAIX DE HIROSHIMA.



Ce fut un grand honneur pour moi de collaborer avec le Professeur Okamoto et de donner une conférence sur l'éducation à la paix en Suisse et le rôle de l'espéranto. Bien sûr, il n'y avait pas foule, vu que c'était lundi 17 novembre à 14 heures et que le professeur avait annoncé cela à quelques amis quelques jours à l'avance. Le professeur Okamoto travaille dans le domaine de la paix depuis des décennies, il a lancé le concept d'études sur la paix comme discipline universitaire. Il a travaillé comme professeur dans diverses universités du monde entier, particulièrement aux Etats-Unis, en Allemagne et en Autriche. Pour cette raison, nous nous parlons en allemand. J'ai donné ma conférence en allemand et il m'a traduite en japonais. Il est débutant en espéranto à plus de 70 ans et progresse très rapidement. Nous avons fait connaissance au congrès d'espéranto de Yamaguchi (Voir ci-dessous "Esperantokongreso").

Estis granda honoro por mi povi kunlabori kun Profesoro Okamoto kaj prelegi pri pacedukado en Svislando kaj rolo de Esperanto. Kompreneble ne estis amaso da homoj, char la kunveno okazis lunde la 17an de novembro je la 14a horo kaj char Profesoro Okamoto anoncis tion al kelkaj amikoj kelkajn tagojn antaùe. Profesoro Okamoto laboradas en la kampo de paco ekde jardekoj, li lanchis la temon "pacologio" kiel universitatan fakon. Kiel profesoro li laboris en pluraj universitatoj en la mondo, chefe en Usono, Germanio kaj Aùstrio. Pro tio ni interparolas en la germana lingvo. Mi prelegis en la germana kaj li tradukis al la japana. Li estas komencanto en esperanto en la agho de pli ol 70 kaj progresas rapide. Ni konatighis en la esperanto-kongreso en Yamaguchi.
(Vidu suben "Esperantokongreso").




J'ai présenté rapidement les diverses aides qui existent en Suisse pour un enseignant qui désire faire une place à la paix dans son enseignement.
L'association suisse des educateurs à la paix. www.asepaix.ch
Ecole Instrument de Paix www.eip-cifedhop.org
Education et Développement
Et bien sûr mon curriculum, qui est traduit dans six langues et maintenant en travail en japonais, en grec et en tchèque. A voir sur www.asepaix.ch et sur www.edukado.net/legejo

Mi rapide prezentis la diversajn helpojn, kiuj ekzistas en Svislando por iu instruisto, kiu deziras fari lokon al la paco en sia instruado.
Svisa Asocio de Edukistoj Pacen www.asepaix.ch
Lernejo Ilo al la Paco www.eip-cifedhop.org
Edukado kaj Evoluo
Kaj kompreneble mia "curriculum", kiu estas tradukita al ses lingvoj kaj nuntempe en tradukado al la japana, greka kaj chehha. Oni trovas ghin sur www.edukado.net/legejo


J'ai présenté trois activités concrètes. Voici la première, adaptée à des enfants du jardin d'enfants. Elle présente des humains de différentes couleurs, mais on voit en ouvrant les "portes" qu'à l'intérieur, ils sont tous pareils. C'est une idée de Madame Betty Bédert-Bonnet des Brenets. Si vous la connaissez, dites-lui que je lui rends hommage sur mon blog et saluez-la bien de ma part.
Mi prezentis tri aktivecojn konkretajn. Jen la unua, por infanoj de infanghardeno. Tiu dokumento prezentas homojn el malsamaj koloroj, sed oni vidas, malfermante la "pordojn", ke interne ili estas tute samaj. Temas pri ideo de Sinjorino Betty Bédert-Bonnet el mia vilagho Les Brenets. Kaze ke vi konas shin, bv diri al shi, ke mi omaghas al shi sur mia blogo kaj elkore salutu shin de mi.


Voici l'affiche concernant mon intervention. Jen la afisho pri mia prelego






Aucun commentaire: