mardi 24 mars 2009

CLOCHES / SONORILOJ


fr: cloche
eo: sonorilo
jp: kane




Suis-je en train de devenir campanophile ??

Les cloches m’intéressent car elles sont très différentes ici de celles de Suisse. En Suisse, il y a les cloches des vaches (cloches ou toupins), les cloches des églises, et celles-ci sonnent différemment selon que l’on est au nord de la Suisse ou au Tessin… Il y a la cloche du président ou de la présidente de l’Assemblée Fédérale qui sonne pour qu’il ou elle obtienne le silence. Elles ont le battant à l’intérieur.


Au Japon, elles ne sont pas dans une tour mais on leur construit une petite maison à elles à côté du temple ou du sanctuaire. (Voir ci-dessus)

Au Mont Hiei près de Kyoto et à Hiroshima, il y a une cloche pour la PAIX.


Je viens de découvrir à Odawara près de Tokyo les cloches des chevaux (ci-dessous, en anneau).

Mi ĵus malkovris en Odawara apud Tokyo sonorilojn por ĉevaloj (sube, ringformaj).

Au Japon, les cloches ont le battant à l’extérieur, sauf les grelots, les cloches de table et les cloches pour chevaux (ci-dessous).


Au Japon, il y a les « coupes » de méditation, posées sur un coussin, que l’on frappe pour obtenir un tintement long comme l’éternité….

jp: butsurin


Estas « bovloj » por meditado, ili kuŝas sur kuseno, oni frapas ilin por obteni sonon, kiu daŭras eterne….

Cloches de table.

jp: takure

Portablaj sonoriloj

Cloches de vent (?)
jp: furin
Ventosonoriloj


Et il y a les grelots (jp: kosuzu). De gros grelots (jp: waniguchi) sont suspendus dans les temples shinto au-dessus de l’entrée de l’édifice principal. Après l’offrande et la salutation, on frappe dans ses mains et on secoue le grelot à l'aide d'une longue corde.

Kaj estas tiuj rondaj sonoriloj preskaŭ fermitaj (jp: kosuzu). Grandaj tiaj (jp: waniguchi) pendas en la ŝintoismaj temploj super la enirejo de la ĉefa konstruaĵo. Post mondonaco kaj salutado oni frapas en siaj manoj kaj skuas la sonorilon.


Ĉu mi nun fariĝas « sonorilemulino » ? (la franca vorto estas aparte amuza…)

Sonoriloj interesas min, ĉar ili estas malsamaj ĉi tie ol en Svislando. En Svislando estas sonoriloj por bovinoj (du specoj), sonoriloj por preĝejoj, kaj tiuj lastaj sonoras malsame, se oni estas en norda parto de Svislando aù en Tiĉino (suda parto itallingva)… Estas la portabla sonorilo de la prezidanto de la Federa Asembleo, kiu sonoras, por ke li aŭ ŝi obtenu silenton. Tiuj sonoriloj havas internan frapilon.

En Japanio la sonoriloj ne estas en turo, sed oni konstruas por ili etan domon apud la templo aŭ sanktejo.
En Hiei san apud Kyoto kaj en Hiroshima estas sonoriloj de PACO.

En Japanio la sonoriloj havas eksteran frapilon, krom la rondaj fermitaj, la portablaj sonoriloj kaj la porĉevalaj sonoriloj.

Laŭ wikipedia « tintilo » validas por iuj iloj, kiuj produktas sonon, tio estas ankaŭ por iuj elektraj instalaĵoj ĉe pordo. Do: sonorilo estas tintilo.

Aucun commentaire: