Mes amis espérantophones participent parfois à des forums, des foires, des congrès, des réunions qui regroupent les clubs et associations d’une ville, ces clubs et associations travaillant sur le plan international. Le club d’espéranto d’un lieu va donc se retrouver avec l’amicale des Sénégalais d’Okayama ou la chorale népalaise de Yokohama. Mes amis espérantophones apprécient ma présence lors de tels événements, car je suis une pub sur pattes, un exemple vivant de ce que l’on peut faire grâce à l’Espéranto.
Miaj amikoj samideanoj foje partoprenas forumojn, foirojn, kongresojn, kunvenojn, kiuj grupigas klubojn kaj asociojn en unu urbo, tiuj kluboj kaj asocioj laboras internaciskale. La Esperanto-klubo en iu loko troviĝas en tia foiro kun senegala amikaro de Okayama aŭ nepala koruso de Yokohama. Miaj amikoj esperantistoj ŝatas havi min kun ili dum tiaj renkontiĝoj, ĉar mi estas vivanta propagandilo, vivanta ekzemplo de tio, kion oni povas fari pere de Esperanto.
Miaj amikoj samideanoj foje partoprenas forumojn, foirojn, kongresojn, kunvenojn, kiuj grupigas klubojn kaj asociojn en unu urbo, tiuj kluboj kaj asocioj laboras internaciskale. La Esperanto-klubo en iu loko troviĝas en tia foiro kun senegala amikaro de Okayama aŭ nepala koruso de Yokohama. Miaj amikoj esperantistoj ŝatas havi min kun ili dum tiaj renkontiĝoj, ĉar mi estas vivanta propagandilo, vivanta ekzemplo de tio, kion oni povas fari pere de Esperanto.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire